概要:钟鼓之声沧桑、浑厚,让我想到一切永恒的东西。我想,这旷野上的回响是一种广博包容的心境。在人类漫长的历史里,我们肩负着沉重的使命在挣扎中前行。战争的炮火却摧残着文明,践踏着生命,让我们痛心疾首。越来越多的人呼唤和平。我听到智慧的声音说:“科学无国界,艺术无国界。”其实,生命中深刻的本质同样不存在国界。玛丽·居里把镭献给了世界,世界献给她永远的爱戴。这是一种最博大伟岸的互助。这样的境界需要我们忘记争斗,不计较狭溢的“得”与“失”,抛弃个体的私心高远地看世界。这样,人的心灵才能沐浴在暮鼓晨钟的深厚里得到净化。我是一个柔弱女子,但我的心里常常充溢着勇气。我愿用我的精魂铸一把剑,斩断人们心中的壁垒和国界线上冰冷坚硬的城墙。我愿各种肤色的人亲如兄弟,都能体会到“互助”的快乐与温暖,为着这梦想,我愿在日出的地方日日祷告上苍。这也是我们都该不倦追求的明天,因为“互助”的世界是那样美丽而安详。暮鼓与晨钟,在如水的夜色里,又一次回响在我不眠的心中。朋友,让我们一起许一个美好的愿望吧。
旷野上的暮鼓晨钟,http://www.xuexibei.com钟鼓之声沧桑、浑厚,让我想到一切永恒的东西。我想,这旷野上的回响是一种广博包容的心境。
在人类漫长的历史里,我们肩负着沉重的使命在挣扎中前行。战争的炮火却摧残着文明,践踏着生命,让我们痛心疾首。越来越多的人呼唤和平。
我听到智慧的声音说:“科学无国界,艺术无国界。”其实,生命中深刻的本质同样不存在国界。
玛丽·居里把镭献给了世界,世界献给她永远的爱戴。这是一种最博大伟岸的互助。这样的境界需要我们忘记争斗,不计较狭溢的“得”与“失”,抛弃个体的私心高远地看世界。这样,人的心灵才能沐浴在暮鼓晨钟的深厚里得到净化。
我是一个柔弱女子,但我的心里常常充溢着勇气。我愿用我的精魂铸一把剑,斩断人们心中的壁垒和国界线上冰冷坚硬的城墙。我愿各种肤色的人亲如兄弟,都能体会到“互助”的快乐与温暖,为着这梦想,我愿在日出的地方日日祷告上苍。这也是我们都该不倦追求的明天,因为“互助”的世界是那样美丽而安详。
暮鼓与晨钟,在如水的夜色里,又一次回响在我不眠的心中。朋友,让我们一起许一个美好的愿望吧。